forum,

2022년 10월 정기포럼 안내 ❬한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예❭

김광림 김광림 Oct 23, 2022
2022년 10월 정기포럼 안내 ❬한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예❭
Share this

안녕하세요. 고대문명연구소 2022년 10월 정기포럼 소식을 전해드립니다.
Zoom 을 이용해 온라인으로 진행됩니다. 관심 있는 분은 누구든 참석하실 수 있습니다.

10월 정기포럼 안내

  • 일시: 2022년 10월 29일 (토) 오후 2시
  • 발표: 주원준 (한국고대근동학회 회장, 한님성서연구소)
  • Zoom link: https://us02web.zoom.us/j/89022833242 (회의ID: 890 2283 3242 / 비밀번호: 2116)
  • 주제: 한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예

올해에 한국고대근동학회(KANES)가 출범한 것은 다행스런 일이지만, 여전히 한국은 고대근동학의 불모지라고 할 수 있다. 이런 상황에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대해서 필자의 경험과 의견을 나누는 기회를 가지려고 한다. 특히 최근 완역을 끝내고 출판을 준비중인 “우가릿 바알 신화”의 연구 과정, 주요 내용, 그리고 그 의미를 종합적으로 제시한다. 그리고 그리스도교 구약학과 동행할 수 밖에 없고 일종의 ‘거대 담론’을 제시해야 하는 한국고대근동학의 조건과 전망도 조심스레 함께 고려해 본다.

김광림  
데이터로 고대사를 읽고자 합니다. 숨겨진 역사의 패턴을 찾아 정량적으로 분석할 수 있다고 믿습니다.