forum,

강연영상 ❬한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예❭

심재훈 심재훈 Nov 01, 2022
강연영상 ❬한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예❭
Share this

지난 토요일 고대문명연구소 강연이 업로드되었습니다.

주원준 선생님께서는 지중해로 향하는 거점 도시였던 우가릿 유적에서 나온 바알 신화 토판 역주 작업을 거의 완성했습니다. 그 내용을 토대로 이 강연에서 한국에서의 고대 근동 연구 전반 및 그 문헌을 번역하는 방법 등을 쉽게 설명했고요.

한국의 고대 근동 연구는 이제 시작 단계인 듯하지만, 탄탄하게 공부한 소수 정예의 연구자들 덕분에 점차 그 저변이 확대되리라 믿습니다. 주원준 선생님이 초대 회장을 맡은 한국고대근동학회가 순항하길 기대합니다.

이 글은 심재훈 교수의 페이스북에 게재된 글입니다. (원글 바로가기)

심재훈  
고대 중국을 조금 알고 나니 그에 버금가는 다른 문명의 상황이 궁금해집니다. 새로운 출토자료를 활용하여 중국 고대사를 주로 연구하고, 동아시아 사학사, 기억사, 고대문명 비교 연구에 관심이 있습니다. academia.edu/JaehoonShim